Quien dijo no hay hechos sino solo interpretaciones?

¿Quién dijo no hay hechos sino solo interpretaciones?

Nietzsche escribió este fragmento en 1886. Dentro de la historia de la filosofía se trata de uno de los más citados, más reconocidos, más utilizados, pero quizá, igualmente, uno de los más incomprendidos.

¿Qué es la interpretación según Nietzsche?

La interpretación, para Nietzsche, es el modo de expresión fundamental de la voluntad de poder que subyace a la forma diversa de los discursos significantes: la voluntad deviene interpretante de manera constante e infinita.

¿Qué quiere decir la frase no hay hechos solo interpretaciones?

Foucault se apoya en la tesis de Nietzsche: «No hay hechos, hay interpretaciones», para decir que el poder crea la verdad, es decir, ante un hecho, cada individuo crea su interpretación del hecho, su verdad, pero el poder es el que dispone de los medios para imponer su interpretación a los demás.

LEA TAMBIÉN:   Como abrir un tubo de plastico?

¿Qué es la interpretacion según autores?

Interpretar : evoca la ejecución de una pieza musical o de una escena teatral. Desde el significado, «es explicar el sentido de una cosa, texto o gesto, es traducir de una lengua a otra, sacar deducciones de un hecho o acción, atribuir a una acción una intención, fin o causa».

¿Qué es interpretacion autor?

¿Qué es la interpretación de un texto? Es la decodificación de una publicación o documento literario que vaya más allá del sentido literal en el que fue escrito y conocer el sentido o intención original, o bien tomando un sentido distinto para quien lo lee.

¿Qué es la interpretación según?

La interpretación es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, sea “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión. Dicho concepto está muy relacionado con la hermenéutica.

¿Qué es un intérprete según autores?

De acuerdo con su autor, Guillermo Cabanellas de Torres, la definición de Intérprete proporcionada por el Diccionario Jurídico Elemental es: Persona versada en dos o más idiomas y que sirve de intermediaria entre otras que, por hablar y conocer sólo lenguas distintas, no pueden entenderse. | Interpretación, exégeta de!

Related Posts